Сегодня мы говорим про непростую тему: хорошо это или плохо: что люди используют англицизмы. Мы обсудили, как мы сами относимся к англицизмам и поделились нашим мнением, разрушает ли наш язык и нашу культуру использование словечек, заимствованных из английского.

Внимание! В этом выпуске немного странно записался один из микрофонов, это нельзя было исправить приносим свои извинения, в будущих выпусках все будет снова на высоте 🙂

  • 00:59 Используем ли мы англицизмы в речи и почему
  • 07:26 Что говорят те, кого раздражают англицизмы и те, кто их использует
  • 14:00 Почему тюремный жаргон смущает меньше, чем англицизмы
  • 17:40 Занимательная статистика про язык
  • 20:00 Слова приходят и уходят, от этого ты не деградируешь
  • 23:00 «Те кто используют английские слова, просто выпендриваются»
  • 27:00 Англицизмы — часть профессионального жаргона или какой-то субкультуры
  • 34:30 Путешествия и общение с другими культурами помогают нам толерантнее относиться к англицизмам
  • 40:00 «Извращение» над русским языком среди тех, кто живет в иммиграции
  • 47:25 Про умение «выключать» англицизмы из речи
  • 52:00 Что хуже мат или англицизмы?

♡ Понравился подкаст? Расскажите о нас в соцсетях (#подкастдавайпоговорим), оставьте нам отзыв в iTunes или присоединяйтесь к нашему закрытому сообществу на Патреоне. Там мы выкладываем спецвыпуски, послекасты с гостями и проводим встречи в Zoom. https://www.patreon.com/davaipogovorim

Упомянутое в выпуске:


Взаимодействуйте с нами:

Пройти опрос для слушателей подкаста

Мы в интернете:

🎙️ Видеокурсы по созданию подкаста и youtube-канала от Стеллы: http://stellav.ru ⟡ Скидка для слушателей подкаста по промокоду POGOVORIM

Прокомментировать

Your email address will not be published. Required fields are marked *

3 comments on “52 Англицизмы — разрушают ли они язык?

  1. Мария Окт 8, 2019

    Добрый день, Стелла и Аня. Смеялась почти весь выпуск, я считаю, что вы правы и человек который открыт к новому и постоянно учится не будет нервничать из за новой информации в виде слов. Мы когда с мужем познакомились,(а выросли мы в разных областях России) я его не всегда понимала и спустя 4 года не всегда его русские слова понимаю. Он читает много книг и в том числе классиков и не только, его слово башлык только чего стоит. Я с ним спорила, что такого слова нет, но оказывается есть, муж иногда придумывает слова, это у него как-то не осознанно получается и тогда я гуглю(ищу в интернете:). Говорю ему что его слово значит и он такой ой ну я не это имел ввиду, перепутал. Я сама учу английский, хотя мой уровень еще начальный я медленно продвигаюсь, но иногда у меня в голове фразы возникают на английском, я не знаю почему так происходит и я упорно пытаюсь вспомнить как это будет по русски, иногда вспоминаю иногда нет.

  2. Ирина Окт 10, 2019

    В Иркутске тоже используют термин «мультифора». Переехав в Москву я долго отвыкала 🤣

  3. Анна Окт 20, 2019

    Спасибо за выпуск! Мне очень нравится то, что вы говорите какие-то термины на английском) я его как раз осваиваю и очень классно складываю в копилку новые слова и выражения.